Шакко (shakko_kitsune) wrote,
Шакко
shakko_kitsune

Category:

Фламенко в мировой живописи (девки, юбки и испанский раззззврат)

Продолжаю экспериментировать в синтезе искусств. Смотрим картины про музыку и слушаем картины с используемыми музыкальными инструментами.




Сегодня нам аккомпанирует в этом современная звезда фламенко Патрисия Герреро и ее труппа. Девушка грамотная в танце, например, Карлос Саура пригласил ее в спектакль «Фламенко сегодня» (2010) и снял потом в фильме «Фламенко, фламенко».




Вот так это выглядело в ранней стадии, до превращения в мощный туристический аттракцион (напоминаю, что корень этого слова от attractio - привлекать).

José Alarcón Suárez. Un café cantante. C. 1850


Костюмы тогда были не те, к которым мы привыкли сейчас, а обычные, практически повседневные (только нарядные).

Antonio Coll y Pi. Flamenco. 1887.


Хотя считается, что активно фламенко возникает в конце 18 века, примерно до середины следующего столетия  в живописи что-то ничего интересного не находится.

Но зато потом вот прямо начинает тема увлекать авторов. Иногда плохих, иногда хороших.
Вот картина великого художника на эту тему.

Дж. С. Серджент. Испанская танцовщица. 1880-1


Это этюд для большой картины El Jaleo. Халео -- это припев во время канто фламенко, когда хор хлопает.


Картина вот так круто экспонируется в бостонском музее Изабеллы Стюарт Гарднер, который по фото интерьеров мне очень симпатичен и я все мечтаю туда доехать.





Плакат, заманивающий публику.

Афиша 1898 года. Худ. Рамон Касас


Между тем, художники Испании рисуют вот практически повседневность свою, деревенскую, так сказать, жизнь. Конечно, это своего рода глянец, но как-то верится.

Rafael Senet Pérez. 1892


Из этих картин, наблюдающих фламенко в естественных условиях, мы выясняем, что девушки тренировались на столах.

Manuel Cabral Aguado-Bejarano. 1889


И потом выступали на публике, превращая столы в помосты. Ну логично, по земле не так звонко стучать каблучками.

Manuel Cabral Aguado-Bejarano. 1889


Подбирая картинки, я руководствовалась словом "фламенко" в названии, а также тем, как категоризировали их иностранные знатоки этого танца. Некоторые из них нам, диким московитам, о фламенко-то и не напомнят...

Manuel Ruiz Guerrero


Фламенко, напомню, это не только танец, но и песня.



Жанровая картинка, фламенко используется как антураж для некой забавной сценки.

José García Ramos. Baile por Bulerias. 1884.


К концу 19 века изображение танцовщиц фламенко стало и у местных, и у импортных художников вполне себе салонной темой, попсовой и хорошо покупаемой.

Тут смотрите, силуэт платья не привычный нам "форменный", а по тогдашней моде, с жестким корсетом и турнюром.
José Villegas Cordero. Baile andaluz. 1893


José Villegas Cordero. Baile andaluz con emparrado. 1890


От темы, конечно, прутся иностранцы.

Léopold Schmutzler - The Flamenco Dancer.




André Louis Maxime Humbert





Великий Хоакин Соролья разгоняет эту салонную сладость и привносит в тему стилизованность модерна.

1914 год


Это тоже этюд был, для картины большой "Танцовщицы в севильском кафе Новедадес" (Bailaoras en el Cafe Novedades de Sevilla)


Этот же автор


Возникает привычка портретировать великих танцовщиц

Другой великий испанец-реалист начала 20 века.

Игнасио Сулоага. "Мерседес".


Вот еще хорошая работа

Max Slevogt - Portrait of the dancer Marietta di Rigardo. 1904


Arthur Kampf


Эти барышни не факт, что фламенко, но красиво сделано.

George Owen Wynne Apperley





В 20 веке с реалистичной живописью, как мы помним, становится плоховато. Ситуацию спасают плакаты.



Paul Colin



Очень-очень плохие картины находятся, если спросить у гугла flamenco+painting. Пожалуй, надо это запомнить, потому что иногда для объяснений нужен образец плохой, так сказать, "бульварной" живописи, а взять его и неоткуда. Даже, пожалуй, надо собрать и откомментировать, почему оно такое плохое.

Но тут у нас будет только хорошее и красивое.
Даже Ботеро, при всей моей нелюбви к нему, именно тему танца отразил хорошо, уютненько как-то.





Этот автор -- весьма интересный венгр, творивший такое, из чего видно, что социалистический реализм и пинап весьма неплохо стыкуются.

Pal Fried


И на закуску, современный донецкий иллюстратор Irina Synentchenko



***

Спонсором данного поста является Московский международный Дом музыки, где
5 июня пройдет концерт вышеупомянутой Патрисии Герреро.

Она покажет Фламенко-спектакль Catedral («Собор»). Это ее последняя работа как хореографа-постановщика, которая была удостоена премии Giraldillo как лучший спектакль Биеннале в Севилье (2016). Главная идея постановки – размышление о роли женщины в религиозном мире, реализованная «в священном танце борьбы мирского с духовным, дьявольского с божественным под звон колоколов, плач гитары и накаляющиеся ритмы фламенко, в архитектуре света и тени…»

Стоимость билетов: 1000 – 3000 руб.
Билеты продаются на сайте Дома музыки, чтобы купить их там, необходимо там зарегистрироваться.

Предыдущие выпуски цикла смотрите по тэгу.


Tags: испания, музыкой навеяло
Subscribe

Posts from This Journal “музыкой навеяло” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 38 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →