Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

1 dress

Верхний пост

МОИ КНИГИ


Мои книги на лабиринте
Мои книги на озоне
Мои книги на читай-городе

***
Дорогой читатель!
Это блог историка искусства Шакко (Софья Багдасарова). Здесь много весьма черного юмора, картинок про телесный низ и неожиданных трактовок известных и неизвестных произведений мирового искусства. Пожалуйста, соблюдайте правила блога: не материтесь в комментариях и не оскорбляйте собеседников, меня, другие национальности и произведения искусства. Баню сурово.
Collapse )
1 dress

«Мошенники в мире искусства»: книга финского полицейского

Недавно в издательстве "Альпина" вышла книга «Мошенники в мире искусства. Гениальные аферы и громкие расследования» финских авторов по имени Ристо Румпунен и  Юрки Сеппяля (один из них полицейский, другой -- журналист).



Я ее прочитала, и написала на нее рецензию, вернее, предисловие, которое издательство и поместило в начале этой книги. Публикую этот текст здесь, надеюсь, он вас развлечет и породит в вас желание прочитать эту неплохую книгу.

(тут нередактированная версия, сорри за ошибки, если попадутся; в книге все поправлено).

Все мы согласны с тем, что преступления – это очень плохо, однако для некоторых их разновидностей, когда речь заходит о нашем интеллектуальном развлечении, мы делаем исключение. Безусловно, киднеппинг маленького ребенка из родительского дома – это ужас и страшно, а вот если нам рассказывают об умыкании прекрасной блондинки в корсете каким-нибудь красавцем-кавалером с роскошными усами – это, наоборот, способ для нас прекрасно провести вечер, окунувшись в увлекательные приключения, поставив себя на место одного из персонажей.

Некоторым типам преступлений ныне, в нашей массовой культуре, такая мифологизация уже свойственна по умолчанию.  Collapse )
6 skia

Старый замок и его призраки

Продолжаем читательскую игру в ассоциации. Сегодня мы будем читать стихотворение великого британского поэта о замках, предках, средневековье, и играть в ассоциации с помощью произведений искусства.

Каспар Давид Фридрих. "Аббатство в дубовом лесу". 1809-10

Collapse )
1 dress

во гроб хрустальный

Мало кто знает, что строки "Сотворив обряд печальный, / Вот они во гроб хрустальный / Труп царевны молодой / Положили — и толпой / Понесли в пустую гору" в своем античном первоисточнике относится не к безымянной дочери безымянного же царя неясной национальности, а к перемещению тела Александра Македонского из одного гроба в другой где-то под землей на территории современной Александрии, когда его первоначальный золотой гроб эпохи эллинизма был заменен на хрустальный, поскольку тогдашнему египетскому царю Птолемею IX понадобились деньги.
1 dress

Мчатся горячие кони-драконы

Красные кони как вихри летят,
Гривы горящие красные кони,
Блеском стальным их подковы горят,
Мчатся горячие кони-драконы.
Красным пожаром объята страна,
Красные кони её подпалили,
Красных коней пробегает стена,
Скачет тревога храпящая, в мыле.
Стелется пламя по лентам дорог:
Красные кони летят оголтело.
Мрамор дворцовый летит из-под ног,
Всюду пожары - священное дело.
Красные кони как вихри летят,
Гривы горящие красные кони...
Знаки зловещие следом чертя,
Мчатся горячие кони-драконы.

перевод Ашота Сагратяна; стихи Егише Чаренца
4 Cудья Ди

Парадокс китайского мандарина

А вот еще любопытная история про потерю корней и фальшивое авторство.

Помните у Бальзака Растиньяк размышляет над дилеммой Руссо - стоит ли пошевелить пальцем, чтобы в Китае умер мандарин, и тебе достались все его богатства? Это роман 1834 года, через 10 лет Дюма в "Монте Кристо" тоже припечатает: "Темная сторона человеческой мысли целиком выражается в известном парадоксе Жан Жака Руссо — вы знаете? — «мандарин, которого убивают за пять тысяч миль, шевельнув кончиком пальца»".

Ну и понеслось. Collapse )
7 jump

Вранье ли?

Есть такой типа "литературный анекдот" про Пушкина:

"А. С. Пушкин в 1820-х годах, как известно, проживал в Одессе. Здесь поэт был принят в самых аристократических семействах, где за свое остроумие и находчивость слыл любимцем девиц и дам.
Между прочим, он считался «своим» в доме известного в то время англичанина негоцианта Тома, проживавшего на Елизаветинской улице в собственном доме.
Жилось в те благодатные времена в Одессе весело и вольготно. Торговля процветала. Жизнь кругом кипела и била ключом. Балы и маскарады в бирже и в частных домах устраивались почти ежедневно.
Однажды был объявлен на бирже грандиозный маскарад. За оригинальную и остроумную маску был обещан первый приз. Любители маскарадов и призов заволновались и стали усиленно «шевелить мозгами», чтобы блеснуть своим костюмом.
В семействе негоцианта Тома было тоже волнение. Сам хозяин был большой любитель веселья и маскарадов и тоже хотел блеснуть. Он поведал об этом наедине Пушкину и попросил у него совета. И Пушкин дал ему «идею». Англичанин обрадовался и хранил эту идею в строжайшей тайне...
Наступил вечер маскарада. Было много «фей», «турчанок» и прочих шаблонных костюмов. Но вот в зал вошла оригинальная маска.
Она изображала большой фолиант, тисненный золотом, а на корешке большими золотыми буквами было изображено: «Том 1-й». Все были поражены — и англичанин Том, последовавший совету Пушкина, действительно был первым на маскараде и получил, разумеется, первый приз".

Я стала искать его концы:

Collapse )